AI-prompts til tandlæger & tandklinikker
Færdige prompts til alt det skriveri, der æder receptionens dag: indkaldelser, bekræftelser, behandlings- og prissamtaler, svar på anmeldelser, vagtplaner og administration. Kopiér én, udfyld felterne i [kantede parenteser], og sæt den ind i dit AI-værktøj.
Sådan bruger tandklinikker AI i hverdagen: det meste af værdien ligger ikke i det kliniske — den ligger i skriveriet og korrespondancen omkring stolen. AI skriver udkastet til indkaldelsen, beskeden om at "dit tilbud er klar", svaret på anmeldelsen, velkomstmailen til den nye patient, noten til vagtplanen og resuméet af behandlingsplanen i et sprog, patienten forstår. En medarbejder sætter prompten ind, udfylder de tomme felter, læser svaret, retter det til og sender. I bestemmer hvert eneste ord; AI'en fjerner bare den blanke side.
Herunder finder du 25 rigtige prompts, du kan bruge i dag, fordelt på fem områder. Kopiér én, udskift [felterne i kantede parenteser], og gå i gang.
Om fortrolighed: skriv hver eneste prompt, som om patienten selv kunne læse den. Brug fornavne og generelle oplysninger — ikke fulde journaler eller personhenførbare oplysninger — og følg klinikkens tavshedspligt og de databeskyttelsesregler, der gælder hos jer. AI'en laver udkastet; et menneske læser altid igennem, før noget bliver sendt.
1 · Reception & telefon
De beskeder, receptionen skriver igen og igen — bekræftelser, ombookinger, velkomst til nye patienter og den klassiske "vi er lidt forsinkede"-sms.
1. Bekræftelse af tid (sms)
Skriv en kort, imødekommende sms, der bekræfter en tid hos tandlægen. Under 320 tegn. Klinik: [klinikkens navn] Patientens fornavn: [patientens fornavn] Tid: [dato] kl. [klokkeslæt] hos [behandlerens navn] Tag med: en venlig bekræftelse, hvad patienten skal huske eller gøre inden ([f.eks. mød 5 minutter før / husk sundhedskortet]), og hvordan tiden ombookes ([telefonnummer]). Tone: venlig, ikke stiv. Ingen emojis, medmindre det falder naturligt.
Brug den til de daglige bekræftelser. Gem outputtet som skabelon, og skift bare navn og tidspunkt næste gang.
2. Velkomstmail til ny patient
Skriv en velkomstmail til en ny patient, der lige har booket sit første besøg hos [klinikkens navn]. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Første tid: [dato] kl. [klokkeslæt] Kom kort ind på: hvad der sker ved første besøg, hvad patienten skal have med ([legitimation, oplysninger om forsikring/sundhedsordning, liste over medicin]), hvor man parkerer eller finder os ([beskrivelse af adressen]), og hvem man ringer til med spørgsmål ([telefon]). Hold den under 180 ord, varm og beroligende – modtageren kan sagtens være nervøs for at gå til tandlæge.
Et godt førstehåndsindtryk giver færre udeblivelser. Det handler om at berolige de nervøse patienter.
3. Ombooking af en aflyst tid
En patient skal have flyttet sin tid. Skriv en venlig sms med nye tider. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Oprindelig tid: [dato/klokkeslæt] Ledige alternativer: [mulighed 1], [mulighed 2], [mulighed 3] Bed patienten svare med den tid, der passer bedst, og gør det tydeligt, at det slet ikke er noget problem at flytte. Under 300 tegn.
En frigjort tid bliver fyldt hurtigere, når svaret kun kræver ét tryk.
4. "Vi er lidt forsinkede"-besked
Skriv en kort, ærlig sms, der fortæller en patient, at vi er cirka [antal] minutter forsinkede til deres tid kl. [klokkeslæt] i dag. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Giv dem valget mellem at møde til den oprindelige tid og vente lidt, eller at rykke tiden [antal] minutter. Undskyld én gang, oprigtigt, uden at overdrive.
Ærlighed på forkant slår en patient, der sidder i venteværelset og undrer sig.
5. Fra telefonisk forespørgsel til booket tid
En mulig ny patient har ringet og spurgt om [ydelse, f.eks. tandblegning / undersøgelse og tandrensning], men bookede ikke en tid. Skriv en kort opfølgende sms. Klinik: [klinikkens navn] Fornavn på den, der ringede: [fornavn] Nævn den ydelse, de spurgte om, inviter dem til at booke ([bookinglink eller telefon]), og tilbyd at svare på spørgsmål. Varm tone, intet pres, under 300 tegn.
Forespørgsler bliver kolde i en fart. En opfølgning samme dag redder mange af dem.
2 · Indkaldelser & genaktivering
At få patienter, der er bagud eller helt faldet fra, tilbage i stolen — den suverænt største kilde til "fundne" tider på de fleste klinikker.
6. Halvårlig indkaldelse
Skriv en venlig indkaldelses-sms til en patient, der skal til rutinemæssig undersøgelse og tandrensning. Klinik: [klinikkens navn] Patientens fornavn: [patientens fornavn] Sidste besøg: [måned/år] Inviter dem til at booke ([bookinglink eller telefon]). Hold den varm og uden løftet pegefinger, under 300 tegn. Formuler det som omsorg for deres tænder, ikke som en pligt.
Selve kernebeskeden i en indkaldelse. Tonen afgør alt — hjælpsom, ikke bebrejdende.
7. Genaktivering af frafaldne patienter (12+ måneder)
Skriv en varm sms til en patient, som vi ikke har set i over et år hos [klinikkens navn]. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Anerkend, at der er gået et stykke tid (uden bebrejdelser), sig at vi gerne vil se dem igen, og gør det nemt at booke ([bookinglink eller telefon]). Nævn eventuelt, at regelmæssig kontrol fanger små problemer tidligt. Under 320 tegn.
De her patienter er som regel bare gledet væk. Et "vi vil gerne se dig igen" uden pres virker.
8. Indkaldelse pr. mail med lidt flere detaljer
Skriv en indkaldelse som e-mail (ikke sms) til patienter, der er bagud med tandrensning hos tandplejeren. Klinik: [klinikkens navn] Brug en indledning med felt: "Hej [patientens fornavn]," Forklar kort, hvorfor regelmæssig tandrensning betyder noget (i et enkelt sprog, uden skræmmebilleder), hvordan man booker ([bookinglink / telefon]), og hvilke dage vi har åbent ([dage/tider]). Under 160 ord. Skal kunne genbruges til hele listen af patienter, der er bagud.
Én mail, der kan genbruges på hele listen — du fletter bare navnet ind.
9. Opfølgning efter udeblivelse
En patient udeblev fra sin tid uden at melde afbud. Skriv en venlig sms uden bebrejdelser. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Den mistede tid: [dato/klokkeslæt] Spørg, om alt er okay, og inviter dem til at booke en ny tid ([bookinglink eller telefon]). Varm og forstående – gå ud fra, at livet kom i vejen, ikke at de er ligeglade. Under 300 tegn.
Når man tror det bedste om folk, holder relationen — og tiden bliver booket igen.
10. Indkaldelse til barnets tid, sendt til forælderen
Skriv en indkaldelses-sms til en forælder om barnets tandeftersyn. Klinik: [klinikkens navn] Forælderens fornavn: [forælderens fornavn] Barnets fornavn: [barnets fornavn] Mind dem om, at [barnets] eftersyn skal bookes, hold tonen let og venlig, og gør bookingen enkel ([bookinglink eller telefon]). Under 300 tegn.
Forældre har mange bolde i luften. Et konkret, nemt skub om barnet får dem til at handle.
3 · Behandlings- og prissamtaler
At oversætte behandlingsplaner og tilbud til et sprog, patienten rent faktisk forstår — de samtaler, der afgør, om behandlingen bliver til noget.
11. Behandlingsplan i et forståeligt sprog
Omskriv denne tandbehandlingsplan til et enkelt, beroligende sprog, som patienten kan forstå. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Plan (kliniske noter): [indsæt den foreslåede behandling / navnene på indgrebene] Forklar, hvad hvert trin går ud på, hvorfor det anbefales, og hvad man cirka kan forvente – ingen fagsprog, ingen skræmmekampagne. Slut med en invitation til at stille spørgsmål. Hold det klart og roligt. Du må IKKE opfinde priser eller kliniske påstande, som jeg ikke har givet dig.
Patienter siger ja til behandling, de forstår. Her bliver noterne til noget, de kan læse i ro og mag derhjemme.
12. Beskeden om at "dit tilbud er klar"
Skriv en kort, venlig besked om, at patientens behandlingstilbud er klar. Klinik: [klinikkens navn] Patientens fornavn: [patientens fornavn] Behandling: [behandlingens navn] Fortæl, at tilbuddet er klar til at blive set eller gennemgået, inviter dem til at spørge ind til betalingsmulighederne ([f.eks. afdragsordning / tilskud fra forsikring eller sundhedsordning – nævn kun det, vi rent faktisk tilbyder]), og angiv næste skridt ([ring / svar på beskeden / book en snak]). Varm tone, intet pres. Under 300 tegn.
Leverer tilbuddet, uden at det føles som et salgstryk.
13. Forklaring af betalingsmuligheder
Hjælp en patient med at forstå sine betalingsmuligheder for en behandling, i et enkelt sprog. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Behandling: [behandlingens navn] De muligheder, vi faktisk tilbyder: [liste, f.eks. betaling på én gang / rentefri afdragsordning / tilskud fra forsikring på dagen] Beskriv hver mulighed enkelt og neutralt, så patienten selv kan vælge det, der passer. Opfind ikke muligheder, beløb eller vilkår, jeg ikke har nævnt. Beroligende tone, uden pres.
Udfylder kun de muligheder, du selv giver den — ingen opfundne beløb eller finansieringsvilkår.
14. Efterbehandlingsvejledning
Skriv en tydelig vejledning til en patient om, hvad der skal ske efter [indgreb, f.eks. en tandudtrækning / en fyldning / en rodbehandling]. Patientens fornavn: [patientens fornavn] Kom ind på, i et enkelt sprog: hvad der er normalt de næste 24-48 timer, hvad patienten skal gøre ([f.eks. blød kost, undgå X]), hvad de skal undlade, og hvornår de skal ringe til os ([telefon]), hvis noget ikke føles rigtigt. Byg det udelukkende på almindelig, generel vejledning for dette indgreb – og gør tydeligt opmærksom på, at patienten altid skal følge de konkrete anvisninger, deres behandler har givet dem personligt.
Når patienten kan læse det igen derhjemme, ringer de mindre bekymrede op.
15. Blidt skub til ubooket behandling
En patient er enig i, at behandlingen er nødvendig, men har ikke booket den. Skriv en omsorgsfuld opfølgende sms. Klinik: [klinikkens navn] Patientens fornavn: [patientens fornavn] Den behandling, vi talte om: [behandlingens navn] Mind dem blidt om det, nævn at det ofte holder tingene enklere at handle i tide, og gør bookingen nem ([bookinglink eller telefon]). Omsorgsfuld tone – aldrig presset eller baseret på frygt. Under 320 tegn.
Henter accepteret, men ubooket behandling hjem — uden det hårde salg.
Sender I de samme tre beskeder hver eneste dag? Indkaldelser, bekræftelser og anmeldelsesanmodninger er dem, klinikker som regel automatiserer først. Den gratis AI-håndbog til tandklinikker viser hvordan — 22 sider, ingen betingelser.
4 · Anmeldelser & markedsføring
At bede tilfredse patienter om en anmeldelse, svare på dem, I får, og skrive det nyhedsbrev, I aldrig får taget jer sammen til.
16. Bed om en anmeldelse efter et godt besøg
Skriv en kort, varm sms, der beder en tilfreds patient om at skrive en anmeldelse. Klinik: [klinikkens navn] Patientens fornavn: [patientens fornavn] Tak dem for besøget, spørg om de vil dele en kort anmeldelse, og læg linket ind ([link til anmeldelse]). Det skal virke oprigtigt, ikke som en transaktion. Under 280 tegn.
Sendt på det rigtige tidspunkt (lige efter et godt besøg) bygger den stille og roligt jeres omdømme online.
17. Svar på en positiv anmeldelse
Skriv et varmt, personligt svar på denne positive patientanmeldelse. Klinik: [klinikkens navn] Anmeldelsens tekst: [indsæt anmeldelsen] Tak dem ved fornavn, hvis det er oplyst, henvis til noget konkret, de nævnte, og hold det menneskeligt – ikke corporate copy-paste. 2-3 sætninger.
Konkrete svar viser en klinik, der rent faktisk læser sine anmeldelser.
18. Svar på en kritisk anmeldelse
Skriv et roligt, professionelt offentligt svar på denne negative anmeldelse, uden at afsløre nogen fortrolige patient- eller helbredsoplysninger. Klinik: [klinikkens navn] Anmeldelsens tekst: [indsæt anmeldelsen] Anerkend deres oplevelse, undskyld hvor det er på sin plads, undgå at gå i forsvarsposition, og inviter dem til at tage samtalen videre privat ([telefon / mail]). Bekræft eller omtal ikke kliniske detaljer offentligt. 2-4 sætninger.
Tavshedspligten er hele pointen her — en patients behandling diskuteres aldrig offentligt.
19. Månedligt nyhedsbrev til patienterne
Skriv et kort, venligt månedligt nyhedsbrev pr. mail til patienterne hos [klinikkens navn]. Denne måneds punkter: [f.eks. et sæsonaktuelt råd om tandpleje, en ny ydelse, en nyhed om teamet, ændrede åbningstider] Hold det oprigtigt brugbart (et rigtigt godt råd, ikke fyld), varmt og under 220 ord. Slut af med, hvordan man booker ([bookinglink / telefon]). Opfind ikke tilbud, priser eller påstande, jeg ikke har givet dig.
Gør "vi burde sende et nyhedsbrev" til en opgave på fem minutter.
20. Opslag på sociale medier ud fra en nyhed fra klinikken
Skriv et kort, venligt opslag til sociale medier for [klinikkens navn]. Emne: [f.eks. vi byder velkommen til en ny tandlæge / en ny ydelse / en tema-uge om tandsundhed / åbningstider i ferien] Detaljer: [de fakta, du vil have med] Varm og menneskelig tone, 2-4 sætninger, med en enkel opfordring ([book / ring / skriv til os]). Foreslå 3-5 relevante hashtags. Brug kun de fakta, jeg har givet dig.
Fast tilstedeværelse på de sociale medier — uden et reklamebureau på abonnement.
5 · Administration & vagtplaner
Det interne skriveri — noter til teamet, vagtplaner, retningslinjer og de resuméer, der holder klinikken kørende.
21. Skriv næste uges vagtplansnote
Lav disse bemandingsoplysninger om til et klart vagtplansresumé til teamet. Uge med start: [dato] Detaljer: [hvem arbejder hvilke dage/vagter, eventuel ferie eller fravær, eventuelle lukkedage] Lav et ryddeligt dag-for-dag-resumé, som teamet kan overskue på et øjeblik, gør opmærksom på huller eller sammenfald, du får øje på, og hold tonen praktisk. Opfind ikke vagter, jeg ikke har nævnt.
Gør rodede vagtnoter til en ren, overskuelig plan — og fanger sammenfaldene.
22. Resumér et personalemøde
Resumér disse noter fra et personalemøde på tandklinikken til et klart referat. Noter: [indsæt de rå noter] Output: et kort resumé, de vigtigste beslutninger og en liste over handlinger med ansvarlige og deadlines ([navn – opgave – hvornår]). Hold dig til fakta – tilføj ikke noget, der ikke står i noterne.
Mødenoter bliver til handlinger i stedet for et dokument, ingen læser igen.
23. Skriv en enkel retningslinje til klinikken
Skriv en kort, klar intern retningslinje for [klinikkens navn] om [emne, f.eks. håndtering af afbud og udeblivelser / godkendelse af tjekliste for sterilisation / håndtering af patientklager]. Byg den udelukkende på de punkter, jeg giver dig: [dine punkter] Hold den enkel, praktisk og let for personalet at følge. Marker tydeligt, hvor en leder skal udfylde det konkrete. Opfind ikke juridiske eller myndighedsmæssige krav – gør i stedet opmærksom på det, der bør tjekkes op mod de regler, der gælder hos os.
Et udkast, I selv finpudser — med et eksplicit "opfind ikke regler"-værn indbygget.
24. Overleveringsnote mellem vagter
Lav disse noter fra dagens slutning om til en klar overlevering til næste vagt/dag hos [klinikkens navn]. Noter: [indsæt – f.eks. patienter der skal følges op på, arbejde der kommer retur fra laboratoriet, varer der skal bestilles, alt udestående] Lav en kort, prioriteret overleveringsliste, så intet falder mellem to stole. Tag kun det med, der står i noterne.
Færre glemte opfølgninger og oversete laboratoriesager mellem vagterne.
25. Svar på en mail fra en leverandør eller et laboratorium
Skriv et professionelt svar på denne mail fra en [leverandør / tandteknisk laboratorium]. Deres mail: [indsæt] Det, jeg vil sige: [dine punkter – f.eks. bekræft ordren, spørg til en leveringsdato, bed om en omgørelse] Klart og høfligt, kom til sagen, og hold det kort. Tag kun med, hvad jeg har bedt om.
Rydder administrationens indbakke hurtigere, uden at lyde afvisende.
Det var 25 prompts fordelt på fem områder. Kunsten ligger ikke i selve prompten — den ligger i at have den klar præcis, når du skal bruge den, og i at få nogen til at sætte de tilbagevendende (indkaldelser, bekræftelser, anmeldelsesanmodninger) til at køre af sig selv.
Vil I have det sat rigtigt op og kørende — ikke bare prompts?
Kopiér-og-indsæt er en god start. Den store gevinst er en AI, der allerede kender jeres patienter, jeres kalender og jeres behandlingsplaner — så indkaldelsen ryger ud, tilbuddet bliver fulgt op, og anmeldelsesanmodningen lander, uden at nogen skal huske det.
Det er The Everything: en AI koblet på klinikkens mail, kalender og filer, sat op efter måden, jeres klinik kører på — den tager de opkald, I misser, følger op på den ubookede behandling og fylder hullerne i kalenderen. Start med den gratis håndbog, der viser hele systemet.
Hent den gratis håndbog → Start med det basale
SG1 Consulting sætter det op og automatiserer det med The Everything — AI-produktet, der udfører arbejdet bag kulisserne.